Showing 8 results

Archival Descriptions
Killie Campbell Africana Library (KCAL) Subseries
Print preview View:

Editor's annotated photocopies of James Stuart's handwritten notes

[Source - Carolyn Hamilton for FHYA, 2019: John Wright, one of the editors of the published volumes of The James Stuart Archive of Recorded Oral Evidence Relating to the History of the Zulu and Neighbouring People (6 vols.), arranged, used and annotated these photocopies of handwritten originals from the James Stuart Papers to prepare the published texts.

The Killie Campbell Africana Library, which holds the original handwritten notes, has given permission for the photocopies pertinent to only this interlocutor, Socwatsha kaPhaphu, to be made available online. We are thus currently unable to provide the annotated photocopies of the handwritten originals for the remaining 184 interlocutors.]

FHYA collation, Volume 1 (Ant-Lyl)

[Source - Debra Pryor for FHYA, 2019: Series contains front and back matter and the individual testimonies from "The James Stuart Archive of Recorded Oral Evidence Relating to the History of the Zulu and Neighbouring Peoples", Volume 1 (Ant-Lyl), edited by Colin de B. Webb and John Wright, together with their related material.

The volume was edited in the period April 1971 to November 1975. Wright was responsible for translating into English words and passages recorded by Stuart in isiZulu. He discussed points of translation with Professor A.T. Cope, head of the Department of Bantu Languages at the University of Natal in Durban. The volume was published in March 1976. It has since been reprinted.]

FHYA collation, Volume 2 (Mab-Maz)

[Source - FHYA, 2017: Subseries contains front matter, files named by interlocutors, testimonies, and back matter from the published volume ‘The James Stuart Archive of Recorded Oral Evidence Relating to the History of the Zulu and Neighbouring Peoples, Volume 2’, edited by Colin de B. Webb and John Wright.

The volume was edited in the period March 1976 to October 1979. Wright was responsible for translating into English words and passages recorded by Stuart in isiZulu. He discussed points of translation with Professor A.T. Cope, head of the Department of Bantu Languages at the University of Natal in Durban. The volume was published in December 1979. It has since been reprinted.]

FHYA collation, Volume 3 (Mbo-Mpa)

[Source - FHYA, 2017: Subseries contains front matter, testimonies, and back matter of the published volume ‘The James Stuart Archive of Recorded Oral Evidence Relating to the History of the Zulu and Neighbouring Peoples, Volume 3’, edited by Colin de B. Webb and John Wright.

The volume was edited in the period March 1979 to February 1982. Wright was responsible for translating into English words and passages recorded by Stuart in isiZulu. He discussed points of translation with Professor A.T. Cope, head of the Department of Bantu Languages at the University of Natal in Durban. The volume was published in April 1982. It has since been reprinted.]

FHYA collation, Volume 4 (Mqa-Ndu)

[Source - FHYA, 2017: Subseries contains front matter, testimonies, and back matter of the published volume ‘The James Stuart Archive of Recorded Oral Evidence Relating to the History of the Zulu and Neighbouring Peoples, Volume 4’, edited by Colin de B. Webb and John Wright, and associated materials.

The volume was edited in the period January 1981 to October 1986. Wright was responsible for translating into English words and passages recorded by Stuart in isiZulu. He discussed points of translation with Professor A.T. Cope, head of the Department of Bantu Languages at the University of Natal in Durban. The volume was published in December 1986. It has since been reprinted.]

FHYA collation, Volume 5 (Ndu-Siv)

[Source - FHYA, 2017: Subseries contains front matter, testimonies, and back matter of the published volume ‘The James Stuart Archive of Recorded Oral Evidence Relating to the History of the Zulu and Neighbouring Peoples, Volume 5’, edited by Colin de B. Webb and John Wright.

The volume was edited in the period February 1988 to February 1992, and, after Webb’s death in March 1992, by Wright alone in the period January 1997 to December 2000. Wright was responsible for translating into English words and passages recorded by Stuart in isiZulu. He discussed points of translation with Jabulani Sithole, a colleague in the Department of History. Margery Moberly, formerly director of the University of Natal Press, assisted with proofreading and with producing the indexes. The volume was published in May 2001. It has since been reprinted.]

FHYA collation, Volume 6 (Soc-Zwa)

[Source - FHYA, 2017: Subseries contains front matter, testimonies, and back matter of the published volume ‘The James Stuart Archive of Recorded Oral Evidence Relating to the History of the Zulu and neighbouring peoples, Volume 6’, edited by Colin de B. Webb and John Wright.

The volume was edited and translated in the period June 2001 to January 2004, and October 2012 to July 2014. He discussed points of translation with Mbongiseni Buthelezi, a colleague in the Archive and Public Culture Research Initiative at the University of Cape Town. The volume was published in August 2014.]