Showing 57 results

Archival Descriptions
Austrian Academy of Sciences (ÖAW) Image With digital objects
Print preview View:
Prayers Spoken by Frida Kunene, handwritten protocol
Prayers Spoken by Frida Kunene, handwritten protocol
Umququmbelo: dance song [of the Christian Zulus] Three-part singing by four grown-up girls, handw...
Umququmbelo: dance song [of the Christian Zulus] Three-part singing by four grown-up girls, handwritten protocol
Umququmbelo: dance song [of the Christian Zulus] Three-part singing by four grown-up girls, music...
Umququmbelo: dance song [of the Christian Zulus] Three-part singing by four grown-up girls, music notation
Umququmbelo: dance song [of the Christian Zulus] Three-part singing by four grown-up girls, handw...
Umququmbelo: dance song [of the Christian Zulus] Three-part singing by four grown-up girls, handwritten protocol
Umququmbelo: dance song [of the Christian Zulus] Four-part singing by grown-up Zulu girls, handwr...
Umququmbelo: dance song [of the Christian Zulus] Four-part singing by grown-up Zulu girls, handwritten protocol
Umququmbelo: dance song [of the Christian Zulus] Four-part singing by grown-up Zulu girls, handwr...
Umququmbelo: dance song [of the Christian Zulus] Four-part singing by grown-up Zulu girls, handwritten protocol
Indhlamu: song accompanying ordinary dancing Four-part singing by four grown-up Zulu girls, handw...
Indhlamu: song accompanying ordinary dancing Four-part singing by four grown-up Zulu girls, handwritten protocol
Umququmbelo: dance song [of the Christian Zulus] Sung by several girls, handwritten protocol
Umququmbelo: dance song [of the Christian Zulus] Sung by several girls, handwritten protocol
Ndabambi Kunene and his wife - Ihubo lamabuto: war song [literally: song of the warriors] Two-par...
Ndabambi Kunene and his wife - Ihubo lamabuto: war song [literally: song of the warriors] Two-part singing by Ndabambi Kunene and his wife, handwritten protocol
Ndabambi Kunene and his wife - Ihubo lamabuto: war song [literally: song of the warriors] Two-par...
Ndabambi Kunene and his wife - Ihubo lamabuto: war song [literally: song of the warriors] Two-part singing by Ndabambi Kunene and his wife, music notation
Ihubo lempi: war [dance] song Two-part singing by Maria Theresa Kanyile and Maria Gertrude Mkize,...
Ihubo lempi: war [dance] song Two-part singing by Maria Theresa Kanyile and Maria Gertrude Mkize, handwritten protocol
Ihubo lamabuto: war song [literally: song of the warriors] Sung by Pakati, handwritten protocol
Ihubo lamabuto: war song [literally: song of the warriors] Sung by Pakati, handwritten protocol
Marian song: Descants, sung by several girls [accompanied by a reed organ], handwritten protocol
Marian song: Descants, sung by several girls [accompanied by a reed organ], handwritten protocol
Ihubo lempi: war-dance song Three-part singing by Tshingwayo, Nogwaja and Nomhoyi, handwritten pr...
Ihubo lempi: war-dance song Three-part singing by Tshingwayo, Nogwaja and Nomhoyi, handwritten protocol
Ihubo lempi: war-dance song Three-part singing by Tshingwayo, Nogwaja and Nomhoyi, handwritten pr...
Ihubo lempi: war-dance song Three-part singing by Tshingwayo, Nogwaja and Nomhoyi, handwritten protocol
Ihubo lempi: war-dance song Two-part singing by Tshingwayo and Nomhoyi (men), handwritten protocol
Ihubo lempi: war-dance song Two-part singing by Tshingwayo and Nomhoyi (men), handwritten protocol
lhubo lenkosi lokudumisa yona: chieftain's song [...?] Two-part singing by Tshingwayo and Nomhoyi...
lhubo lenkosi lokudumisa yona: chieftain's song [...?] Two-part singing by Tshingwayo and Nomhoyi, handwritten protocol
lgama lokuzingela: hunting song [hunting dance?] Two-part singing by Tshingwayo and Nomhoyi, hand...
lgama lokuzingela: hunting song [hunting dance?] Two-part singing by Tshingwayo and Nomhoyi, handwritten protocol
Iketo: wedding dance [of the bridegroom's party] Two-part singing by Ts[h]ingwayo and Nomhoyi, ha...
Iketo: wedding dance [of the bridegroom's party] Two-part singing by Ts[h]ingwayo and Nomhoyi, handwritten protocol
Isililo and Isibongo si ka Dinizulu: dirge and recited praise poem [addressed to chieftain Dinizu...
Isililo and Isibongo si ka Dinizulu: dirge and recited praise poem [addressed to chieftain Dinizulu] Sung by Pakati accompanied by a girl, handwritten protocol
Results 1 to 20 of 57