
Showing 51 results
Archival Descriptions
a) religious song b) extempore speech Sung by a Baca girl, spoken by two Baca girls, handwritten protocol

a) religious song b) extempore speech Sung by a Baca girl, spoken by two Baca girls, lyrics transcript and translation

a) religious song b) extempore speech Sung by a Baca girl, spoken by two Baca girls, sound recording
![Hymn Descants, sung by the same girls [as in Ph 1761; accompanied by a reed organ], lyrics trans...](/uploads/r/austrian-academy-of-sciences-oaw/e/e/a/eea3ee4f9298e31b4a3dc1cea8384e31bad13b0c0c6991767a5a5447ce18cee4/OAW_Mayr_1908_The_Collection_of_Father_Franz_Mayr_Zulu_Recordings_lyrics_transcript_and_translation_Ph_1762A-1762B_p42_142.jpg)
Hymn Descants, sung by the same girls [as in Ph 1761; accompanied by a reed organ], lyrics transcript and translation
![Hymn Descants, sung by the same girls [as in Ph 1761; accompanied by a reed organ], handwritten p...](/uploads/r/austrian-academy-of-sciences-oaw/8/1/1/8111917636b3bb54fd93a460b591fcb288311d5399aaf993b962760cda167dea/OAW_Mayr_1908_The_Collection_of_Father_Franz_Mayr_Zulu_Recordings_handwritten_protocol_Ph_1762A-1762B_142.jpg)
Hymn Descants, sung by the same girls [as in Ph 1761; accompanied by a reed organ], handwritten protocol
![Igama lokusina, isicangu[z]o: wedding dance [introductory dance performed by the bride's party] T...](/uploads/r/austrian-academy-of-sciences-oaw/2/4/e/24e069796fb5634656f02e2d703a011240aff7ef94c733209cb074ba46f81e5c/OAW_Mayr_1908_The_Collection_of_Father_Franz_Mayr_Zulu_Recordings_handwritten_protocol_Ph_1772_142.jpg)
Igama lokusina, isicangu[z]o: wedding dance [introductory dance performed by the bride's party] Three-part singing by grown-up girls, handwritten protocol
![Igama lokusina, isicangu[z]o: wedding dance [introductory dance performed by the bride's party] T...](/uploads/r/austrian-academy-of-sciences-oaw/6/3/4/634299e880b01fd7f05fda231a2248a57f267029d4147ff85a89cc7836235656/OAW_Mayr_1908_The_Collection_of_Father_Franz_Mayr_Zulu_Recordings_lyrics_transcript_and_translation_Ph_1772_pp46-47_142.jpg)
Igama lokusina, isicangu[z]o: wedding dance [introductory dance performed by the bride's party] Three-part singing by grown-up girls, lyrics transcript and translation
![Igama lokusina, isicangu[z]o: wedding dance [introductory dance performed by the bride's party] T...](/uploads/r/austrian-academy-of-sciences-oaw/0/0/d/00dfd9e02867ed7bab1709bb93df839c7831cd803e1b410b0c64bb9f4e63639a/OAW_Mayr_1908_The_Collection_of_Father_Franz_Mayr_Zulu_Recordings_music_notation_Ph_1772_142.jpg)
Igama lokusina, isicangu[z]o: wedding dance [introductory dance performed by the bride's party] Three-part singing by grown-up girls, music notation
![Igama lokusina, isicangu[z]o: wedding dance [introductory dance performed by the bride's party] T...](/images/generic-icons/audio.png)
Igama lokusina, isicangu[z]o: wedding dance [introductory dance performed by the bride's party] Three-part singing by grown-up girls, sound recording
![Ihubo lempi: war-dance [song] Three-part singing by three grown-up girls, lyrics transcript and t...](/uploads/r/austrian-academy-of-sciences-oaw/3/0/4/30499fc486a6be7b3167d46fe7788147e90ff6c511397e699a82d147a49a04ce/OAW_Mayr_1908_The_Collection_of_Father_Franz_Mayr_Zulu_Recordings_lyrics_transcript_and_translation_Ph_1780A-1780B_p53_142.jpg)
Ihubo lempi: war-dance [song] Three-part singing by three grown-up girls, lyrics transcript and translation

Indhlamu: song accompanying ordinary dancing Four-part singing by four grown-up Zulu girls, handwritten protocol

Indhlamu: song accompanying ordinary dancing Four-part singing by four grown-up Zulu girls, lyrics transcript and translation

Indhlamu: song accompanying ordinary dancing Four-part singing by four grown-up Zulu girls, sound recording
![Indhlamu yama Baca: nursery song [in Baca dialect] Sung by (two] grown-up girls, handwritten prot...](/uploads/r/austrian-academy-of-sciences-oaw/7/a/6/7a65dc660a51f982098e6866781957bec9bdcc77d450b06416f4e160d1e11a30/OAW_Mayr_1908_The_Collection_of_Father_Franz_Mayr_Zulu_Recordings_handwritten_protocol_Ph_1773_142.jpg)
Indhlamu yama Baca: nursery song [in Baca dialect] Sung by (two] grown-up girls, handwritten protocol
Results 1 to 20 of 51