Showing 56 results

Archival Descriptions
Austrian Academy of Sciences (ÖAW) Text With digital objects
Print preview View:
Ihubo lempi: old war song [war-dance song] Sung by Pakati, lyrics transcript and translation
Ihubo lempi: old war song [war-dance song] Sung by Pakati, lyrics transcript and translation
Ihubo lenkosi (Cetshwayo): chieftain's song [addressed to chieftain Cetshwayo] Sung by Pakati, ly...
Ihubo lenkosi (Cetshwayo): chieftain's song [addressed to chieftain Cetshwayo] Sung by Pakati, lyrics transcript and translation
Ihubo lenkosi (Umqundane): chieftain's song [addressed to chieftain Umqundanex] Sung by Pakati, l...
Ihubo lenkosi (Umqundane): chieftain's song [addressed to chieftain Umqundanex] Sung by Pakati, lyrics transcript and translation
Indhlamu yama Baca: nursery song [in Baca dialect] Sung by (two] grown-up girls, lyrics transcrip...
Indhlamu yama Baca: nursery song [in Baca dialect] Sung by (two] grown-up girls, lyrics transcript and translation
Umququmbelo: dance song [of the Christian Zulus] Four-part singing by grown-up Zulu girls, lyrics...
Umququmbelo: dance song [of the Christian Zulus] Four-part singing by grown-up Zulu girls, lyrics transcript and translation
Umququmbelo: dance song [of the Christian Zulus] Three-part singing by grown-up girls, lyrics tra...
Umququmbelo: dance song [of the Christian Zulus] Three-part singing by grown-up girls, lyrics transcript and translation
lgama lokuzingela: hunting song [hunting dance?] Two-part singing by Tshingwayo and Nomhoyi, lyri...
lgama lokuzingela: hunting song [hunting dance?] Two-part singing by Tshingwayo and Nomhoyi, lyrics transcript and translation
Iketo: wedding dance [of the bridegroom's party] Two-part singing by Ts[h]ingwayo and Nomhoyi, ly...
Iketo: wedding dance [of the bridegroom's party] Two-part singing by Ts[h]ingwayo and Nomhoyi, lyrics transcript and translation
[Igama lokusina], isicanguzo: wedding dance [introductory dance performed by the bride's party] T...
[Igama lokusina], isicanguzo: wedding dance [introductory dance performed by the bride's party] Two-part singing by Mhladhlozi and Nondhleko [married women], lyrics transcript and translation
Isigexhe samadoda [quick wedding dance combined with hand clapping (-?)] Two-part singing by D. M...
Isigexhe samadoda [quick wedding dance combined with hand clapping (-?)] Two-part singing by D. Mdhlalose and Maria Theresa Kanyile, lyrics transcript and translation
Ihubo lempi: old war song [war-dance song] Sung by Pakati, lyrics transcript and translation
Ihubo lempi: old war song [war-dance song] Sung by Pakati, lyrics transcript and translation
lhubo lenkosi lokudumisa yona: chieftain's song [...?] Two-part singing by Tshingwayo and Nomhoyi...
lhubo lenkosi lokudumisa yona: chieftain's song [...?] Two-part singing by Tshingwayo and Nomhoyi, lyrics transcript and translation
Ihubo lomkosi: song of the "great feast" Two-part singing by Nogwaja and Nomhoyi, lyric...
Ihubo lomkosi: song of the "great feast" Two-part singing by Nogwaja and Nomhoyi, lyrics transcript and translation
Ihubo lokucela impi: song to pray for war Sung by [Maria] Gertrude Mkize, lyrics transcript and t...
Ihubo lokucela impi: song to pray for war Sung by [Maria] Gertrude Mkize, lyrics transcript and translation
a) religious song b) extempore speech Sung by a Baca girl, spoken by two Baca girls, lyrics trans...
a) religious song b) extempore speech Sung by a Baca girl, spoken by two Baca girls, lyrics transcript and translation
"A Short Study on Zulu Music" by Reverend Father Franz Mayr, reprinted from "Annal...
"A Short Study on Zulu Music" by Reverend Father Franz Mayr, reprinted from "Annals of the Natal Government Museum, Vol. I, Part 3, May, 1908."
Results 41 to 56 of 56