Showing 51 results
Archival Descriptions
a) religious song b) extempore speech Sung by a Baca girl, spoken by two Baca girls, handwritten protocol
a) religious song b) extempore speech Sung by a Baca girl, spoken by two Baca girls, lyrics transcript and translation
a) religious song b) extempore speech Sung by a Baca girl, spoken by two Baca girls, sound recording
Hymn Descants, sung by the same girls [as in Ph 1761; accompanied by a reed organ], lyrics transcript and translation
Hymn Descants, sung by the same girls [as in Ph 1761; accompanied by a reed organ], handwritten protocol
Igama lokusina, isicangu[z]o: wedding dance [introductory dance performed by the bride's party] Three-part singing by grown-up girls, handwritten protocol
Igama lokusina, isicangu[z]o: wedding dance [introductory dance performed by the bride's party] Three-part singing by grown-up girls, lyrics transcript and translation
Igama lokusina, isicangu[z]o: wedding dance [introductory dance performed by the bride's party] Three-part singing by grown-up girls, music notation
Igama lokusina, isicangu[z]o: wedding dance [introductory dance performed by the bride's party] Three-part singing by grown-up girls, sound recording
Ihubo lempi: war-dance [song] Three-part singing by three grown-up girls, lyrics transcript and translation
Indhlamu: song accompanying ordinary dancing Four-part singing by four grown-up Zulu girls, handwritten protocol
Indhlamu: song accompanying ordinary dancing Four-part singing by four grown-up Zulu girls, lyrics transcript and translation
Indhlamu: song accompanying ordinary dancing Four-part singing by four grown-up Zulu girls, sound recording
Indhlamu yama Baca: nursery song [in Baca dialect] Sung by (two] grown-up girls, handwritten protocol
Results 1 to 20 of 51